Yaqui traditional leaders read the final document at the International Forum on the Defense of Water, held in solidarity with the Zapatistas. Photo Brenda Norrell |
Yaqui and Navajo: Theft of Indian water rights is a crime against humanity
By Brenda Norrell
Censored News
http://www.bsnorrell.blogspot.com
French translation by Christine Prat:
http://www.chrisp.lautre.net/wpblog/?p=1155
French translation by Christine Prat:
http://www.chrisp.lautre.net/wpblog/?p=1155
Yaqui women prepare food for visitors at Vicam Pueblo. Photo Brenda Norrell |
Yoeme are now facing the theft of their water by the Mexican government. Yoeme are battling the Independence Aqueduct which would carry water from the Rio Yaqui to Hermosillo.
Just as in the United States, Mexico's cities and dirty corporate polluters are wasting water and running out of water.
The cities, states and the governments of the US and Mexico have designed theft plans for Indian water rights. Currently, Yoeme in the state of Sonora, south of Arizona, and Navajos in Arizona, are resisting the theft plans of the governments of Mexico and the US.
In the Yoeme villages, like on Black Mesa in Arizona, most Indian people live without running water, while corporate developers and industries waste water and pollute the water. While Indigenous Peoples live without running water, they live with the pollution and destruction, including coal fired power plants on Navajoland, and chemical and agricultural poisons on Yaqui land.
Navajos are fighting the theft scheme of Dine’ water rights to the Little Colorado River. The scheme is designed to benefit the dirty coal fired power plant Navajo Generating Station, which provides electricity to Arizona's thirsty cities. Recently a leaked e-mail exposed Interior Sec. Ken Salazar’s plan, with Arizona Sen. Jon Kyl, to push a water rights settlement through a lame duck Congress. Navajos have already said “no” to the so-called water rights settlement.
Yoeme and Navajos are now both fighting water rights theft schemes. Yoeme and Navajo are upholding the standard that the right to water is a human right, and the theft of water is a crime against humanity.
Indigenous gathered here spoke on the defense of water and the sacredness of water, for which their futures depend. O’odham Ofelia Rivas sang a sacred water song. The O’odham ceremonial community of Quitovac in northern Sonora is threatened by gold mining, which would poison their water.
During the final session of the water gathering on Vicam Pueblo on Wednesday afternoon, supporters were honored by the traditional Yaqui leaders and thanked for making their long journeys here.
Yaqui said in a written invitation to the gathering, "Before the sacking of its territory and the latent extermination, the Yaqui Tribe again will listen to the voices from the heart of their territory to continue the defense of water, which is not an independent struggle, but a struggle of each and every one of the Indigenous Peoples who are seeking to defend and uphold their territory, autonomy, peace, justice and dignity. It is also the struggle of Mexican society for democracy and freedom."
Also see: Video conclusion and summary of water forum
http://bsnorrell.blogspot.com/2012/11/video-yaqui-foro-internacional-del-agua.html
More photos of forum by Brenda Norrell
http://bsnorrell.blogspot.com/2012/11/yaqui-vicam-pueblo-international.html
Brenda Norrell
brendanorrell@gmail.com
-------------
Traditional Yaqui leaders from the Pueblos in Sonora, Mexico, honor those who traveled long distances, during the International Forum for the Defense of Water. Video by Brenda Norrell/Censored News.
YAQUI ET NAVAJO : LE VOL DES DROITS SUR L’EAU DES INDIENS EST UN CRIME CONTRE L’HUMANITE
Par Brenda Norrell
Censored News
See original article in English
Traduction Christine Prat
Jeudi 22 novembre 2012
VICAM PUEBLO, état de Sonora, Mexique – Des chefs traditionnels Yoeme (Yaqui) ont mis au point le document final du Forum International pour la Défense de l’eau mercredi. Le rassemblement qui a duré deux jours, les 20 et 21 novembre, à l’invitation de l’Autorité Traditionnelle de Vicam Pueblo, a rassemblé des Peuples Autochtones solidaires des Zapatistes pour protéger les droits sur l’eau des Indiens.
Les Yoeme font face au vol de leur eau par le gouvernement mexicain. Les Yoeme combattent l’Aqueduc Indépendance qui doit transporter de l’eau du Rio Yaqui à Hermosillo.
Les villes, états et gouvernements des Etats-Unis et du Mexique ont conçu des plans destinés à voler les droits sur l’eau des Indiens. Actuellement, les Yoeme de l’état de Sonora, au sud de la frontière avec l’Arizona, et les Navajos en Arizona, résistent à aux projets de vol des gouvernements du Mexique et des Etats-Unis.
Dans les villages Yoeme tout comme sur Black Mesa en Arizona, la plupart des Indiens vivent sans eau courante alors que les entreprises et les industries gaspillent et polluent l’eau. Et alors que les Peuples Autochtones vivent sans eau courante, ils vivent avec la pollution et la destruction, entre autres les centrales au charbon en territoire Navajo et les poisons chimiques et agricoles sur les terres Yaqui.
Les Navajos combattent le projet de vol des droits Diné [Navajo] sur les eaux du Petit Colorado. Le complot est conçu pour profiter à la très polluante centrale au charbon dite Centrale Navajo [Navajo Generating Station] qui fournit l’électricité aux villes grandes consommatrices d’Arizona. Récemment la fuite d’un email a révélé le plan du ministre de l’Intérieur Ken Salazar et du Sénateur d’Arizona Jon Kyl, de faire passer subrepticement le projet par le Congrès paralysé par la cohabitation. Les Navajos ont déjà dit « non » au soi-disant règlement des droits sur l’eau.
Les Yoeme et les Navajos combattent contre des plans de vol des droits sur l’eau. Les Yoeme et les Navajos s’en tiennent à la norme selon laquelle le droit à l’eau est un droit de l’homme et le vol de l’eau est un crime contre l’humanité.
Les Autochtones rassemblés ici ont parlé de la défense de l’eau et de son caractère sacré, dont dépend leur futur. Ofelia Rivas, O’odham, a chanté un chant sacré pour l’eau. La communauté cérémonielle O’odham de Quitovac, dans le nord du Sonora, est menacée par l’exploitation de mines d’or qui risque d’empoisonner leur eau.
Durant la session de clôture du rassemblement pour l’eau à Vicam Pueblo mercredi après-midi, les participants ont été honorés par les chefs traditionnels Yaqui et remerciés pour avait fait de longs voyages jusqu’ici. Dans une invitation écrite pour le rassemblement, les Yaqui avaient écrit : « Avant la mise à sac de son territoire et son extermination latente, la Tribu Yaqui écoutera encore les voix venues du cœur de leurs territoires pour poursuivre la défense de l’eau, qui n’est pas une lutte indépendante, mais une lutte pour tous les Peuples Autochtones qui cherchent à défendre et maintenir leur territoire, leur autonomie, la paix, la justice et la dignité. C’est aussi la lutte de la société mexicaine pour la démocratie et la liberté ».
Voir aussi la vidéo [en Espagnol]de la conclusion et du résumé du forum
http://bsnorrell.blogspot.com/2012/11/video-yaqui-foro-internacional-del-agua.html
Des photos du forum par Brenda Norrell
http://bsnorrell.blogspot.com/2012/11/yaqui-vicam-pueblo-international.html
Brenda Norrell
brendanorrell@gmail.com
Territorio Yaqui, Pueblo de Vícam
20 y 21 de noviembre de 2012
Las Autoridades Tradicionales de la Tribu Yaqui, convocamos a los miembros
del congreso nacional indigena (CNI), pueblos, tribus, naciones y organizaciones
indígenas de méxico y el mundo, a la Sociedad Civil -nacional e internacional-
así como también a los jóvenes, a las mujeres, a los productores rurales, a los
académicos e investigadores y a todo el pueblo de México, a participar en los
trabajos, deliberaciones y discusiones de este Segundo Encuentro
Internacional en Defensa del Agua.
El gobierno de Guillermo Padrés y de Felipe Calderón, pretenden desviar las aguas de esta cuenca, con la construcción ilegal de un acueducto a la Ciudad de Hermosillo, para alimentar grandes negocios especulativos y corruptos que fomenten una mayor concentración de la riqueza, además de propinarle un golpe existencial a la Tribu Yaqui y una lesión estructural a la producción nacional de alimentos.
La Tribu Yaqui, como la mayoría de los pueblos indígenas y los más de cincuenta millones de pobres que habitamos el territorio nacional, estamos en las fronteras del exterminio y la muerte por hambre, como resultado de las políticas económicas que ahora quieren privatizar el agua y convertirla en mercancía de intereses financieros que desprecian el desarrollo y el derecho a la libre determinación de los pueblos.
En este Segundo Encuentro, analizaremos el drama asociado a esta realidad, y discutiremos las acciones a seguir para revertir estas políticas que nos despojan del futuro. Procuraremos trazar la estrategia de alianzas, nacionales e internacionales, que nos pongan en condiciones de liberar una lucha exitosa, con dignidad y acorde a nuestras expectativas de vida comunal dentro y fuera de nuestros pueblos.
No comments:
Post a Comment